
ougai
|
| até, bye bye |
|

Eksotmet |
| você me ouve? |
|

Eksagi Emmetremen Kimi |
|
| você fala egipicio? |
|
 |
| Ekkadi eroi |
| você me entende? |
|
 |
| Nane Shepehmot |
| vou bem obrigado |
|
Nane Rouhi
|
| boa tarde |
|

Nane Tooui |
| boa manhã |
|

Nofri |
| Helo, ola |
|

Pekreeti ou |
| Como esta |
|

Empikati |
| Eu não entendi |
|

Titimati |
| Eu concordo, "aceito" |
|

Anok (Kimi = egipt) |
| Eu sou / Eu estou |
|

DitChiesbw |
| Eu estou Aprendendo |
|

TitaGreeiout an |
| Eu não tenho certeza |
|

DisheMheegi |
| Eu sinto muito (desculpe) |
|

TitaGreeiout |
| Eu tenho certeza |
|

Ditkadi erok an |
| Eu não entendo você |
|

Titimati an |
| Eu não concordo |
|

Disoaou nan |
| Eu não sei |
|

Wonti n oushini |
| Eu tenho uma pergunta |
|

Tisot mek |
| Eu escuto você |
|

Disoa oun |
| Eu sei |
|

Timewi ge ececmont |
| Eu penso que isto esta certo |
|

Timewi ge ecshoft |
| Eu penso que isto esta errado |
|

Dikadi erok |
| Eu entendo você |
|

Aikati |
| Eu entendi |
|

Nanais |
| Isso é bom |
|

Paran pe |
| Meu nome é |
|

Emmon |
| Não |
|

Kegem |
| Acontece |
|

Chaiss tekessmee |
| Levanta sua voz |
|

Agoc enkecop |
| Fale novamente |
|

Sagi khen ouwck |
| Fale devagar |
|

Shepehmot |
| Obrigado |
|

Tiaspi enremen kimi |
| A lingua egípicia |
|

Ni Pharaoh |
| O Faraó |
|

Gousht |
| Espere |
|

Akgoss ge ou |
| Oque você falou? |
|

Ete ou |
| Oque isso significa |
|

Pekran ou |
| Qual é seu nome? |
|

Entok nim |
| Quem é você? |
|

Aha |
| Sim |
|

Miok |
| Bem vindo |
|

Kimi |
| Egito |
|